Conditions générales du concessionnaire

Conditions générales et informations clients

I. Conditions générales

§ 1 Dispositions de base

(1) Les conditions générales suivantes s'appliquent à tous les contrats que vous concluez avec nous en tant que fournisseur (beGLOSS GmbH, Nördliche Münchner Straße 27a, 82031 Grünwald, Allemagne) via le site Internet wholesale.begloss.com, sauf si une modification a été convenue dans l'écriture entre les parties devient. Des conditions générales différentes ou contradictoires ne sont efficaces qu’avec notre consentement exprès.

(2) Nous proposons nos marchandises à la vente uniquement si vous êtes une personne physique ou morale ou une société de personnes qui, lors de la conclusion de l'acte juridique, agit dans l'exercice de son activité commerciale ou professionnelle indépendante (entrepreneur). Un contrat d'achat avec des consommateurs est exclu.

(3) Tous les droits d’image et droits d’utilisation doivent être obtenus par écrit. En particulier, nos images de produits beGLOSS ne peuvent être utilisées qu'en combinaison avec le numéro d'article et le numéro EAN que nous avons fournis.
Si vous n'utilisez pas les numéros d'article et les numéros EAN qui nous ont été fournis, tous les droits d'image et droits d'utilisation expireront. Cela concerne la publication sur les places de marché Amazon & Ebay ou d'autres places de marché.
Nous nous réservons le droit d'engager des poursuites judiciaires en cas de non-respect de nos droits à l'image et de nos droits d'usage.

§ 2 Conclusion du contrat

(1) L'objet du contrat est la vente de marchandises. Les caractéristiques essentielles des produits peuvent être trouvées dans l'offre respective.

Nous vendons les marchandises en partie ou exclusivement en tant que commissionnaire en notre nom propre pour le compte d'un tiers, c'est-à-dire pour un tiers en tant que propriétaire de la marchandise. Indépendamment de cela, nous sommes le partenaire contractuel avec tous les droits et obligations.

(2) Lorsque le produit concerné est publié sur notre site Internet, nous vous faisons une offre ferme de conclure un contrat via le système de panier d'achat en ligne dans les conditions indiquées dans l'offre respective.

(3) Le contrat est conclu via le système de panier d'achat en ligne comme suit :
Les marchandises destinées à l'achat sont placées dans le « panier ». Vous pouvez utiliser le bouton correspondant dans la barre de navigation pour accéder au « panier » et y apporter des modifications à tout moment.
Après avoir accédé à la page « Commander » et saisi vos données personnelles ainsi que les conditions de paiement et d'expédition, toutes les données de la commande seront à nouveau affichées sur la page de présentation de la commande.
Si vous utilisez un système de paiement instantané (par exemple PayPal / PayPal Express, Amazon Payments, Postpay, Sofort) comme mode de paiement, vous serez soit redirigé vers la page de présentation des commandes de notre boutique en ligne, soit d'abord vers le site Internet de le fournisseur du système de paiement instantané transmis.
Si vous êtes redirigé vers le système de paiement instantané correspondant, effectuez la sélection appropriée ou saisissez-y vos données. Enfin, vous serez redirigé vers la page de présentation des commandes dans notre boutique en ligne.
Avant d'envoyer la commande, vous avez la possibilité de vérifier à nouveau toutes les informations, de les modifier (également en utilisant la fonction "retour" du navigateur Internet) ou d'annuler l'achat. En envoyant la commande en utilisant le bouton correspondant, vous déclarez votre engagement juridique acceptation de l'offre de commande, par laquelle le contrat entre en vigueur.

(4) Vous pouvez également soumettre une offre contractuelle ferme (commande) par téléphone, e-mail, fax ou courrier.

L'acceptation de l'offre (et donc la conclusion du contrat) a lieu immédiatement lors de la commande par téléphone ou au plus tard dans les 5 jours par confirmation sous forme de texte (par exemple e-mail), dans laquelle l'exécution de la commande ou la livraison de la marchandise est vous a été confirmé (confirmation de commande).
Si vous n'avez pas reçu de message correspondant dans ce délai, vous n'êtes plus lié à votre commande. Dans ce cas, les prestations déjà fournies seront remboursées immédiatement.

(5) Sur demande, nous vous ferons une offre individuelle, qui vous sera envoyée sous forme de texte et à laquelle nous serons liés pendant 5 jours. Vous acceptez l'offre avec confirmation sous forme de texte.

(6) Le traitement de la commande et la transmission de toutes les informations nécessaires à la conclusion du contrat sont en partie automatisés par courrier électronique. Vous devez donc vous assurer que l'adresse e-mail que vous nous fournissez est correcte, que la réception des e-mails est techniquement assurée et notamment qu'elle n'est pas empêchée par des filtres SPAM.

3 Produits conçus individuellement

(1) Vous nous fournissez les informations, textes ou fichiers nécessaires à la conception individuelle des marchandises via le système de commande en ligne ou au plus tard immédiatement après la conclusion du contrat par e-mail. Nos éventuelles spécifications concernant les formats de fichiers doivent être respectées.

(2) Vous vous engagez à ne transmettre aucune donnée dont le contenu viole les droits de tiers (notamment droits d'auteur, droits de nom, droits des marques) ou viole les lois en vigueur. Vous nous libérez expressément de toutes les réclamations de tiers faites dans ce contexte. Ceci s'applique également aux frais de représentation légale requis dans ce contexte.
 
(3) Nous ne vérifions pas l'exactitude des données transmises et déclinons donc toute responsabilité en cas d'erreurs.
 
(4) Si cela est indiqué dans l'offre correspondante, nous vous enverrons un modèle de correction que vous devez vérifier immédiatement. Si vous êtes d'accord avec le projet, autorisez l'exécution du modèle de correction en le contresignant sous forme de texte (par exemple e-mail).
Les travaux de conception ne seront pas réalisés sans votre accord.
Vous êtes responsable de vérifier l’exactitude et l’exhaustivité du modèle de correction et de nous signaler toute erreur. Nous n'assumons aucune responsabilité pour les erreurs non signalées.

§ 4 Prix, conditions de paiement et frais d'expédition

(1) Les prix indiqués dans les offres respectives ainsi que les frais d'expédition sont des prix nets et n'incluent pas la TVA légale.

(2) Les frais de port occasionnés ne sont pas inclus dans le prix d'achat ; ils sont calculés séparément, sauf si la livraison gratuite est garantie. Vous trouverez de plus amples détails sous un bouton correspondant sur notre site Internet ou dans l'offre correspondante.

(3) Vous disposez des options de paiement indiquées sous un bouton désigné en conséquence sur notre site Internet ou dans l'offre correspondante. Sauf indication contraire d'un délai de paiement différent pour les différents modes de paiement ou sur la facture, les créances au paiement découlant du contrat conclu doivent être payées immédiatement. La déduction de réductions n'est autorisée que si elle est expressément indiquée dans l'offre ou la facture correspondante.

§ 5 Conditions de livraison

(1) Le délai de livraison prévu est indiqué dans l'offre correspondante. Les dates et délais de livraison ne sont contraignants que s'ils ont été confirmés par écrit par nos soins. Si vous payez à l'avance par virement bancaire, la marchandise ne sera expédiée qu'une fois que nous aurons reçu l'intégralité du prix d'achat et des frais d'expédition.

(2) Si, malgré la conclusion dans les délais d'une transaction de couverture adéquate, un produit que vous avez commandé n'est pas disponible, contrairement à vos attentes, pour une raison dont nous ne sommes pas responsables, vous serez immédiatement informé de l'indisponibilité et, en cas de retrait, tous les paiements déjà effectués seront remboursés immédiatement.
 
(3) L'expédition est à vos risques. Si vous le souhaitez, l'expédition sera effectuée avec une assurance transport appropriée, les frais en résultant étant à votre charge.
 
(4) Les livraisons partielles sont autorisées et peuvent être facturées par nous de manière indépendante, à condition qu'elles n'entraînent pas de frais d'expédition supplémentaires.

§ 6 Garantie

(1) La période de garantie est d'un an à compter de la livraison de l'article. Le raccourcissement du délai ne s’applique pas :

pour les dommages causés de manière fautive qui nous sont imputables et qui résultent d'une atteinte à la vie, au corps ou à la santé et pour d'autres dommages causés intentionnellement ou par négligence grave ;
si nous avons frauduleusement dissimulé le défaut ou donné une garantie sur la qualité de l'article ;
pour les objets qui ont été utilisés pour un bâtiment conformément à leur usage normal et qui ont causé ses défauts ;
en cas de recours légaux que vous avez contre nous en relation avec des droits en matière de défauts.
(2) Seules nos propres informations et la description du produit du fabricant sont considérées comme un accord quant à la qualité de l'article, à l'exclusion des autres publicités, éloges publics et déclarations du fabricant.
 
(3) En cas de défauts, nous fournirons, à notre discrétion, la garantie par la réparation ou la livraison ultérieure. Si le défaut ne peut être réparé, vous pouvez soit demander une réduction du prix, soit résilier le contrat. L'élimination des défauts est considérée comme ayant échoué après une deuxième tentative infructueuse, à moins que la nature de l'article ou le défaut ou d'autres circonstances n'indiquent le contraire. En cas de réparation, nous ne devons pas supporter les frais supplémentaires résultant du déplacement de la marchandise vers un lieu autre que le lieu d'exécution si la livraison ne correspond pas à l'utilisation prévue de la marchandise.

§ 7 Droit de rétention, réserve de propriété

(1) Vous ne pouvez exercer un droit de rétention que s'il s'agit de créances issues de la même relation contractuelle.
 
(2) Nous nous réservons la propriété de la marchandise jusqu'à ce que toutes les créances résultant de la relation commerciale en cours soient entièrement réglées. Le nantissement ou le transfert de garantie n'est pas autorisé avant le transfert de la propriété de la marchandise réservée.
 
(3) Vous pouvez revendre les marchandises dans le cadre d'une activité commerciale normale. Dans ce cas, vous nous cèdez toutes les créances à hauteur du montant de la facture résultant de la revente et nous acceptons la cession. Vous êtes toujours autorisé à recouvrer la créance. Toutefois, si vous ne remplissez pas correctement vos obligations de paiement, nous nous réservons le droit de recouvrer nous-mêmes la créance.
 
(4) Si les marchandises réservées sont combinées ou mélangées, nous acquérons la copropriété du nouvel article au prorata de la valeur facturée de la marchandise réservée par rapport aux autres articles transformés au moment de la transformation.
 
(5) Nous nous engageons à libérer sur votre demande les garanties auxquelles vous avez droit dans la mesure où la valeur réalisable de nos garanties dépasse de plus de 10 % la créance à garantir. Nous sommes responsables de la sélection des titres à libérer.

§ 8 Choix de la loi, lieu d'exécution, for juridique

(1) Le droit allemand s'applique, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises.
 
(2) Le lieu d'exécution et le for juridique sont notre siège social si vous êtes un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public. Il en va de même si vous ne disposez pas d'un lieu de juridiction général en Allemagne ou dans l'UE.

______________________________________________________________________________________________________________________


II.Informations client

1. Identité du vendeur

beGLOSS GmbH
Nord Münchner Straße 27a
82031 Grünwald
Allemagne
Téléphone : Téléphone. + 49 (0) 89 - 998 296 860
Courriel : wholesale@begloss.com


2. Informations sur la conclusion du contrat

Les étapes techniques de conclusion du contrat et la conclusion du contrat lui-même, ainsi que les possibilités de correction, sont effectuées conformément au point 2 de nos conditions générales (partie I).

3. Langue du contrat, stockage du texte du contrat

3.1. La langue du contrat est l'allemand.

3.2. Nous ne sauvegardons pas le texte complet du contrat. Avant l'envoi de la commande ou de la demande, les données du contrat peuvent être imprimées ou enregistrées électroniquement à l'aide de la fonction d'impression du navigateur.

Les présentes conditions générales ont été rédigées par les avocats de l'association des professionnels, spécialisés en droit informatique, et leur conformité légale est constamment vérifiée. Merchant Association Management AG garantit la sécurité juridique des textes et est responsable en cas d'avertissements. De plus amples informations peuvent être trouvées sur : http://www.haendlerbund.de/agb-service.